Ada banyak dialek dalam bahasa Arab.
Pertanyaannya adalah manakah dialek bahasa Arab yang harus Anda pelajari jika Anda
ingin berkomunikasi sebanyak mungkin dengan penutur bahasa Arab? Saya mencoba
untuk memberikan ringkasan pertanyaan ini.
Bahasa Arab Klasik dan Bahasa Arab Modern
Ada satu bahasa Arab asli yang
digunakan dalam Al-Qur'an yang disebut bahasa Arab klasik (Fus-hah). Ini adalah
bentuk kuno yang diucapkan pada masa Al-Qur'an diwahyukan.
Kemudian ada bahasa Arab modern (BAM). Bahasa ini sama dengan bahasa Arab klasik (BAK) akan tetapi beradaptasi
dalam beberapa hal dan lebih diarahkan kepada ucapan normal. Sebagai contoh, BAM
memiliki kata-kata yang tidak ada dalam BAK, seperti فيلم (film) karena tentunya
mereka tidak memiliki film seribu tahun yang lalu ketika BAK diucapkan. Bentuk-bentuk
BAK dikatakan lebih puitis dan "lama", analogi kasar antara BAK dan BAM
seperti bahasa Inggris Shakespeare dan Bahasa Inggris modern, akan tetapi
terdapat perbedaan yang lebih besar dalam bahasa Inggris daripada dua jenis
bahasa Arab tersebut. Penutur bahasa Arab bahkan terkadang tidak membedakan
antara BAK dan BAM tersebut.
Sekarang masalahnya adalah tak
seorang pun penutur BAK ataupun BAM dalam kehidupan sehari-hari mereka lagi, ini
akan menjadi seperti berhadapan dengan seseorang yang berbicara bahasa Latin di
Eropa. Bahasa Latin telah berubah menjadi varian yang lebih dikenal sebagai bahasa
Italia, Spanyol, Perancis, Rumania. Jadi BAK telah berubah menjadi
dialek-dialek yang sekarang kita akan sebutkan.
Sebelum itu, ada hal yang menarik
yaitu semua orang berbicara dengan bahasa
“Latin” mereka di dunia Arab karena mereka mempelajarinya di sekolah. Artinya,
anak-anak belajar BAM atau BAK (seperti yang telah disebutkan bahwa orang Arab
sering kali tidak membuat perbedaan keduanya) di sekolah dan semua orang-orang
terdidik di seluruh seluruh dunia Arab tentunya. Mereka mempelajari bahasa ini
karena Al-Qur'an ditulis dengannya. Itu berarti bahwa meskipun, kemungkinan
besar, Anda tidak bisa berkomunikasi dengan orang-orang Italia dan Perancis
menggunakan bahasa asli Latin, tapi Anda bisa melakukannya dengan bahasa asli Arab
klasik.
Dialek Bahasa Arab Saat Ini
Jadi setelah kita tahu bahwa mereka
tidak berbicara dengan BAM dalam kehidupan sehari-hari mereka, mari kita lihat bahasa
apa yang mereka gunakan. Berikut kenyataannya adalah bahwa ada banyak dialek
dan sub-dialek dan saya mencoba untuk menjelaskan dan membandingkan mereka
semua di posting ini. Itu sebabnya saya hanya akan menyebutkan kelompok besar dialek
–dialek dalam bahasa Arab.
Dialek Mesir
Yaitu bentuk bahasa Arab yang
diucapkan di Mesir. Sekitar 20% dari semua penutur bahasa Arab adalah penutur
bahasa Arab Mesir. Dialek ini juga adalah bahasa Arab standar kedua saat ini. Bayangkan
jika Latin diucapkan sebagai bahasa umum dan dikenal di kalangan orang-orang Arab
berpendidikan, maka bahasa Arab Mesir hampir seperti bahasa Inggris di Barat
sekarang.
Hal ini karena banyak lagu, acara,
dll diproduksi dalam bahasa Arab Mesir dan juga banyak penutur bahasa Arab yang
menonton TV Mesir (dan sekarang mungkin melihat di Internet) sehingga
kemungkinan orang-orang dapat menggunakan dan memahami dialek Mesir. Beberapa
orang menyarankan bahwa siapa pun yang menonton TV di dunia Arab akan dapat
memahami Anda jika Anda berbicara dalam bahasa Arab Mesir. Itu sebabnya banyak
orang mempelajari bahasa Arab Mesir, ketika mereka ingin belajar bahasa Arab.
Dialek Maghribi
Maghribi adalah dialek dari bahasa
Arab yang digunakan di Maroko, Aljazair dan Tunisia. Ini mungkin adalah
kelompok besar kedua bahasa Arab dan kadang-kadang dibagi menjadi
kelompok-kelompok kecil seperti Maroko, Aljazair dll Secara garis besar, Arab
ini bisa ditandai dengan bahwa mereka telah mengikuti banyak kata-kata Barat
karena berdekatan dengan negara-negara Barat. Dialek ini hanya digunakan untuk
berbicara karena kebanyakan tulisan dilakukan dalam BAM.
Dialek Teluk
Adalah dialek yang digunakan di
negara-negara Teluk Persia seperti Kuwait, Arab Saudi, Qatar dan Uni Emirat
Arab. Dikatakan bahwa dialek ini adalah salah satu dialek yang paling mirip
dengan BAM (dengan demikian BAK juga) meskipun perbedaan besar antara keduanya
memang ada. Untuk memberikan analogi kasar, jika BAM adalah bahasa Latin dan dialek
Mesir adalah bahasa Inggris, maka dialek Maghribi adalah bahasa Jerman dan dialek
Teluk adalah bahasa Italia (itu adalah analogi yang tepat karena kesamaan yang
relatif lebih besar dengan BAK). Penguasaan dialek ini berfungsi baik di
wilayah Teluk Persia dan juga di tempat lain meskipun banyak orang yang mungkin
masih tidak mengerti Anda.
Dialek Sudan
Dialek yang diucapkan di Sudan. Ia
memiliki cukup banyak penutur karena Sudan memiliki banyak penduduk juga.
Dialek Sudan dikatakan telah dipengaruhi oleh sebagian besar bahasa lokal Afrika
di wilayah Sudan sehingga dialek ini memiliki nuansa Arab-Afrika. Hal ini dapat
disamakan dengan Portugis Brasil (karena memiliki pengaruh asli dari bahasa
lain).
Dialek Syam
Yang terakhir yang ingin saya sebutkan
di sini adalah dialek Syam. Dialek ini dituturkan di wilayah Syam, yang saat
ini adalah Lebanon, Suriah, Yordania, Palestina dan beberapa tempat lainnya di
wilayah itu (juga mencakup Jalur Gaza). Hal ini dapat dibagi menjadi Utara
(Suriah, Lebanon) dan Selatan (umumnya Palestina) yang mana dialek Utara lebih dekat
dengan dialek Teluk dan yang Selatan dekat dengan dialek Mesir. Sekali lagi, dialek
Arab ini benar-benar tidak digunakan di luar wilayah Syam sehingga dapat
disamakan dengan Norwegia (karena memiliki dua dialek juga).
Dialek Lainnya
Selain itu, ada banyak dialek lain
seperti Dialek Iraq, Dialek Najd, Dialek Hijaz (termasuk Makkah dan Madinah
didalamnya) yang bisa dibilang semua ini lebih mirip dengan dialek Teluk.
Kemudian dialek Yaman (yang dikenal sangat konservatif juga dan mungkin melebihi
dialek Teluk dalam kemiripannya dengan BAK) dan banyak dialek-dialek yang lain.
Jadi dialek bahasa Arab manakah yang harus saya
pelajari?
Jawabannya adalah
- Bahasa Arab klasik jika ingin memahami Al-Quran dan As-Sunnah serta kitab-kitab para ulama Islam.
- Bahasa Arab Modern jika Anda ingin memahami berita dan membaca tulisan-tulisan dalam bahasa arab, dokumen resmi, buku-buku, surat kabar dan lain-lain.
- Dialek Mesir jika anda ingin bercakap-cakap dengan berbagai kalangan orang Arab dan dapat menonton TV Arab, memahami lirik dalam lagu dan lainnya.
- Dialek Hijaz (termasuk varian dialek Teluk) jika ingin bercakap-cakap dengan orang-orang di Makkah dan Madinah ketika melaksankan Haji ataupun Umrah.
- Dialek Qatar (termasuk sub-dialek varian dialek Teluk juga) jika ingin mengerti percakapan Qatari.